I came here because D is working here in brussels.
I brought my own computer but the hotel we are staying does not have an internet connection,,,,
Then at lastI found out a internet cafe here, near our hotel.
About Brussels,,,, I did not have any image about this country before we arrived here.
Actually it is very very beautiful city.
Even if it is in same europe, it is completely different country
We are staying in the central city, so during D works, I can visit and see many places and museums.
Any image about Belgem?
yeah right. chocolates and waffles
Do not worry i will eat a lot of them
We are going to stay here until 9th of September.
If I can find other place to use wireless connection, i will report from Belgem with some pictures.
sorry for my bad english….
………………………………………………
AMADORA DESU.
KAYOU BI NI Belgem NI TOUCHAKU SIMASITA.
D NO OKASAN IWAKU…… PORTUGAL HA KION 40°C
NANNTO MA-……. KOCHIRA Belgem HA AME MO FURI KUMORI MO TUDUKI KEKKOU SAMUI DESU.
SASSOKU PORTUGAL NO AOZORA TO ATUI TENKI GA KOISHII DESU
MATA COMPUTER GA TUKAERU KANKYO GA AREBA BLOG NI UP SIMASU.
SOREDEHA.
COMMENT YA MAIL NADO
Belgem NIHONGO KAKEMASEN….
DEMO JAPANBelgem NIHONGO HA YOMEMASU
コメント
SECRET: 0
PASS:
ベルギーに来ているの?
チョコレートが本当においしいよね。(^-^)
ブログにきたら、いきなり英文だったので
びっくりしたけど、おおまかな筋は英語の苦手な私でも
なんとかわかりました。
ベルギーレポートも楽しみにしています。
AMADORAさんのお写真、きれいだし。
SECRET: 0
PASS:
TENHA BONS DIAS!!
たくさん美味しいチョコレート食べて、ステキなものを見てきてください!
ディーさん、おいそがしいと思いますが、少し一緒に観光できるといいですね!
SECRET: 0
PASS:
わぁ!ベルギーですか!
やっぱりヨーロッパに暮らしていらしても、その国々でまったく違う印象なのですね。
ベルギーではアントワープに、ぜひ一度行ってみたいと思っています。
ワッフルにチョコレート・・・ため息が出るほどうらやましい・・・
美味しいものとすてきな街を堪能していらしてくださいね!また写真など、楽しみにしています♪
SECRET: 0
PASS:
昨夜私もローマ字で書いてみた後、
全角で書かないといけないことに気づき
今日また日本語でトライします(笑)
ディーさん、遠くまでお仕事にきて大変ですね~。
でもその国の美味しい物とか堪能できてうらやましいです。ふふふ。ベルギーといえば小便少女?
それともフランダース??
また写真載せてくださいね♪
SECRET: 0
PASS:
英語のべんきょーになりました。
ムール貝は食べました?
シーズンじゃないのかな?
SECRET: 0
PASS:
コメントありがとうございました!
引き続き、ベルギー報告をポルトガルの自宅から日本語で(!)アップしてまいります。
忘れないうちに写真整理の意味も含め・・・。
お暇なときにどうぞご覧下さい~!